Tłumaczenie "для этой" na Polski


Jak używać "для этой" w zdaniach:

Вы не подходите для этой работы, полковник.
Nie nadajesz się do tej pracy, pułkowniku.
Вот почему я считаю вас лучшим автором для этой статьи
Właśnie dlatego uważam, że nadaje się pani doskonale do napisania tego artykułu.
и если хотите мое прямое, честное и открытое мнение то имя человека который подходит для этой работы, это Чак Бартовски.
Jeśli chce pan mojej otwartej, uczciwej i bezpośredniej opinii, najlepszym człowiekiem na to stanowisko jest człowiek zwany Chuck Bartkowski.
Я слишком стар для этой ерунды.
Jestem za stary na takie gówno.
Ты не лучший кандидат для этой миссии.
Zmuszę Locke'a do wypuszczenia Charlotte, bez rozlewu krwi.
Ещё я когда-то трахал эту суку, его мамашу лучше меня не найти для этой работы.
Mam wspólną przeszłość z jego matką, więc jestem idealny do tej roboty.
Но для этой работы надо быть безжалостным
Ale do tej roboty potrzebuję, abyś był bezwzględny.
Ты не подходишь для этой работы.
Nie nadajesz się do tej roboty, /więc weź wyluzuj, co?
О да, я создан для этой лазаньи.
Myślę sobie: "Kurna, wciągnąłbym tę lazanię".
Мы чествуем вашего мужа за все, что он сделал для Агентства и для этой страны.
Oddajemy cześć pani mężowi za jego zasługi dla Agencji i dla tego wspaniałego kraju.
Для этой работы, ты не можешь раскрыть свой истинный облик никому.
Teraz, żeby to działało nikomu nie możesz zdradzić kim naprawdę jesteś
Ты забыла, что я выбрал тебя для этой работы.
Zapominasz, że to ja wybrałem ciebie do tej pracy.
Для этой крошки сейчас все в новинку.
Dla tej małej wszystko jest nowe.
Я хотел творить великие дела для этой страны.
Chciałem zrobić dla tego kraju cudowne rzeczy.
Слушай, ты зациклена на поиске членов для этой команды.
Jesteś bardzo skupiona na znalezieniu członków do zespołu.
Бисаны сами не способны размножаться, и для этой цели вселяются в человека.
Bisaan nie jest w stanie sam się rozmnażać, Więc przejmują kontrolę nad ludzkim ciałem i działają.
Я слишком стар для этой войны.
Za stary już jestem, by prowadzić tę wojnę.
Для этой чести среди 11 000 школ выбрали начальную школу "Кэлвин Кулидж".
Szkołę Podstawową Calvin Coolidge wybrano spośród jedenastu tysięcy innych szkół, aby dostąpiła tego zaszczytu.
Извините, для этой новостной статьи нет перевода.
Niestety, ale nie ma tłumaczenia tej nowości.
Кстати, она еще настаивала, чтобы цвет тоже менялся, Конечно, это очень важно для этой демонстрации.
A przy okazji, córka bardzo nalegała, żeby można było zmieniać kolor, bardzo istotną właściwość tej demonstracji.
Для этой цели мы разработали целый ряд технологий интерфейса для незрячих:
Rozwiązaliśmy ten problem za pomocą wielu rodzajów interfejsów niewizualnych.
Так, для этой семьи он нарисовал натюрморт.
Dla tej rodziny namalował martwą naturę.
И для этой цели традиционных способов выращивания клеток недостаточно.
Do tego celu nie wystarczają tradycyjne techniki tworzenia kultur komórkowych.
И он управляет всем этим с помощью вот этой панели с клавиатурой под пять пальцев и с первой в мире компьютерной мышью, которую он создал специально для этой системы.
Odpalił to wszystko na takiej platformie z klawiaturą z pięcioma klawiszami i pierwszą na świecie myszką, którą zaprojektował specjalnie na ten system.
И, рискуя показаться змеем, я скажу вам, что средства для этой битвы здесь, в понимании того, что происходит, и [это средство] в ваших руках, всего лишь в нескольких кликах.
Ryzykując, że odegram rolę biblijnego węża powiem, że narzędzia tej walki są dostępne, a świadomość tej sytuacji jest w waszych rękach, w odległości kilku kliknięć.
Для этой цели мы осуществили половинное поражение спинного мозга.
W tym celu dokonaliśmy dwóch hemisekcji po przeciwnych stronach ciała.
Но это не разрешает настоящей загадки, центральной для этой дисциплины: почему все физические процессы в мозге должны в принципе сопровождаться сознанием?
ale dotychczasowe badania nie zajmują się prawdziwie zagadkowym tematem, stanowiącym sedno tej dziedziny: dlaczego całej działalności mózgu musi towarzyszyć świadomość?
Его также посетил глава черного сообщества, который сказал: "Мистер Теслер, я очень надеюсь, вы наймете пару черных рабочих для этой вашей новой фабрики."
Przyjął również z wizytą lidera czarnoskórej społeczności, ministra, który powiedział: "Panie Teszler, oczywiście mam nadzieję, iż zamierza Pan zatrudnić paru czarnych pracowników do swojego nowego zakładu."
И отправной точкой для этой дискуссии был факт, что всем нам давали советы в родительском деле.
Rozpocznijmy od faktu, że każdy z nas był celem wielkiej machiny doradztwa rodzicielskiego.
воспроизведенную на 1000 процессорах в течение месяца только для этой простой визуализации.
Ta symulacja była przeprowadzana na 1000 procesorów przez miesiąc tylko po to by stworzyć prostą wizualizację.
Наш уровень заболеваемости ожирением, 27%, высок даже для этой страны, а с ним приходит и диабет.
Aż 27 procent z nas cierpi na otyłość, co nawet w amerykańskich warunkach, jest fatalną statystyką. Za tym idzie cukrzyca.
Для этой цели мы использовали целый ряд способов.
I stosujemy do tego celu przeróżne techniki.
Один из вербовщиков из Талибана сказал мне: «Жертвенные овечки для этой войны всегда найдутся.
Jak powiedział mi talibański rekruter: "W tej wojnie wiele owiec zostanie złożonych w ofierze".
И что я сделала: я использовала это исследование и сделала из него -- что-то вроде каталога для этой одной свиньи и в нем есть дубликат ее ушной метки на обороте.
Następnym krokiem było zebranie wyników moich badań i złożenie ich w jedną całość, otrzymując katalog produktów z jednej świni. Katalog jest opatrzony duplikatem oznakowania, które miała w uchu. Znajduje się na grzbiecie książki.
1.6198668479919s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?